液壓油泵、馬達(dá)若發(fā)生故障,需及時(shí)更換下送往指定維修部維修,在拆下舊油泵、馬達(dá),裝上新油泵、馬達(dá)時(shí),應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
If the hydraulic oil pump and motor fail, they shall be replaced in time and sent to the designated professional maintenance department for maintenance. When removing the old oil pump and motor and installing the new oil pump and motor, the following points shall be noted:
拆下舊油泵、馬達(dá)時(shí),應(yīng)先拆下油管,須將油泵和油管上的各個(gè)油口立即密封,防止灰塵進(jìn)入油泵及油管內(nèi),然后再將油泵從攪拌車上拆下;
When removing the old oil pump and motor, the oil pipe shall be removed first, and all oil ports on the oil pump and oil pipe shall be immediately sealed to prevent dust from entering the oil pump and oil pipe, and then the oil pump shall be removed from the mixer truck;
平穩(wěn)地裝上油泵、馬達(dá),注意裝配的對(duì)中良好,螺栓擰緊,啟封油泵、馬達(dá)油口,接上油管。
Install the oil pump and motor stably, pay attention to the good alignment of the assembly, tighten the bolts, unseal the oil port of the oil pump and motor, and connect the oil pipe.
所有油管安裝完畢后,加注液壓油規(guī)定的油位,并排空系統(tǒng)內(nèi)的空氣;
After all oil pipes are installed, fill the hydraulic oil to the specified oil level and drain the air in the system;
檢查油箱油位,若不到位,需加入清潔液壓油到位;
Check the oil level of the oil tank. If it is not in place, add clean hydraulic oil in place;
啟動(dòng)汽車發(fā)動(dòng)機(jī),怠速運(yùn)行10分鐘(油泵在空擋位置,攪拌筒不動(dòng)的情況下),檢查油泵、馬達(dá)噪音情況及各油管是否有漏油現(xiàn)象;
Start the automobile engine and run it at idle speed for 10 minutes (when the oil pump is in neutral position and the mixing drum does not move), check the noise of the oil pump and motor and whether there is oil leakage in each oil pipe;
攪拌車舊油泵、電機(jī)拆裝時(shí),應(yīng)先拆下油管,并立即密封油泵和油管上的油口,防止灰塵進(jìn)入油泵和油管,然后應(yīng)將油泵從攪拌車上拆下。
When disassembling the old oil pump and motor of the mixer truck, the oil pipe shall be removed first, and the oil port on the oil pump and oil pipe shall be immediately sealed to prevent dust from entering the oil pump and oil pipe, and then the oil pump shall be removed from the mixer truck.
順利安裝油泵和電機(jī)。注意:擰緊螺釘,密封油泵、電機(jī)、油口和連接管。
Install the oil pump and motor smoothly. Note: tighten the screws to seal the oil pump, motor, oil port and connecting pipe.
所有油管安裝完畢后,擰下油泵R口油塞,將泵內(nèi)空氣排盡,再擰緊R口油塞,直到從R口流出的油中不含氣體.
After all oil pipes are installed, unscrew the oil plug at the R port of the oil pump, exhaust the air in the pump, and then tighten the oil plug at the R port until the oil flowing from the R port contains no gas
拆下電機(jī),從頂部T油口接頭向電機(jī)中加入干凈的液壓油,直注滿,然后擰緊管接頭。
Remove the motor, fill the motor with clean hydraulic oil from the top T-port connector until it is full, and then tighten the pipe connector.
檢查攪拌車油箱油位。如果不在液位中間以上,則必須就地加入干凈的液壓油。
Check the oil level in the oil tank of the mixer truck. If it is not above the middle of the liquid level, clean hydraulic oil must be added locally.
啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),怠速怠速10分鐘(控制箱兩個(gè)手柄都在中間位置,攪拌筒不動(dòng)),檢查油泵、電機(jī)的噪音,是否有各油管漏油。
Start the engine, idle for 10 minutes (both handles of the control box are in the middle position, and the mixing drum does not move), check the noise of the oil pump and motor, and check whether there is oil leakage from each oil pipe.
緩慢操作操縱桿,使攪拌筒在一個(gè)方向較慢的進(jìn)料方向轉(zhuǎn)動(dòng)20分鐘(攪拌筒內(nèi)無物料,小車怠速);
Slowly operate the control lever to make the mixing drum rotate in a slower feeding direction for 20 minutes (there is no material in the mixing drum, and the trolley is idling);
Return the control lever of the automatic cement mixer to the middle position to stop the mixing drum, check the oil level in the oil tank, and add oil to the middle position.
以上就是問題解答的相關(guān)內(nèi)容了,希望能夠幫助到大家,如對(duì)這一問題還存在任何疑問,都?xì)g迎關(guān)注我們網(wǎng)站
http://f3328.cn并咨詢我們的工作人員,將竭誠為您服務(wù)。
The above is the relevant content of the question answer. I hope it can help you. If you still have any questions about this problem, you are welcome to follow our website http://f3328.cn And consult our staff, will serve you wholeheartedly.
上一篇:攪拌車低溫環(huán)境下使用要遵守相關(guān)指南
下一篇:攪拌車不要過度熱車及熄火后使用電器設(shè)備